Nghề Phiên Dịch Thầm Là Như Thế Nào

Nghề phiên dịch thầm là một trong những nhóm nghề cực hot hiện nay nhằm phục vụ phiên dịch trong giao thương với quy mô nhỏ. Nghề phiên dịch thầm có bản chất khá giống với phiên dịch song song và dịch đuổi nhưng thích hợp với quy mô nhóm người nhỏ. Hiện nay nghề phiên dịch thầm rất quan trọng và được rất nhiều công ty tuyển dụng. Hôm nay chúng ta cùng nhau tìm hiểu về nghề phiên dịch thầm này xem có gì đặc biệt nhé.

luon-can-thiet-trong-giao-thuong

Khái niệm nghề phiên dịch thầm

Nghề phiên dịch thầm cũng giống như các nghề phiên dịch khác đó là người phiên dịch sẽ lắng nghe người khác nói và sau đó dịch lại nhưng ở nghề phiên dịch thầm thì người dịch sẽ nói thầm vào tai người cần nghe với tốc độ nhanh. Tốc độ yêu cầu của nghề phiên dịch thầm là càng nhanh càng tốt. Nếu có thể đạt như phiên dịch song song thì bạn sẽ thực sự đạt được mức chuyên nghiệp.

Nghề phiên dịch thầm thông thường sẽ phục vụ nhóm từ 3 đến 4 người không dùng tai nghe phiên dịch hay hai người cho 1 phiên dịch viên là phù hợp nhất, và người thực hiện có thể sử dụng 1 hai hay nhiều nguồn ngữ nếu số người cần phiên dịch có ngôn ngữ khác nhau. Ngoài ra thì số người phiên dịch cũng có thể tăng lên nếu có nhiều người thực hiện.

nghe-nghiep-nay-rat-kho

Và nhóm nghề phiên dịch thầm này thường sẽ phục vụ trong các trường hợp như các cuộc đàm phán, thương lượng về giao thương hoặc du lịch….. Ngoài ra có nhiều công ty cũng thường mướn hẳn cho mình một phiên dịch viên phiên dịch thầm để giúp cho chúng ta có thể dễ dàng đầu tư được theo chất lượng tuyệt vời nhất mà mình có thể.

Những khó khăn thường gặp của nghề phiên dịch thầm

Nghề phiên dịch thầm thường mắc phải rất nhiều khó khăn nhất là những bạn với vào nghề do nó có tính chất đặc biệt và thường đòi hỏi rất nhiều kỹ năng hoặc tiêu chí như:

Cần biết nhiều thứ tiếng. Thông thường thì nghề phiên dịch thầm cần phải biết ít nhất 2 thứ tiếng khác trở đi và những tiếng phổ biến như tiếng Anh, Pháp, Hàn, Nhật, Trung chính là những thứ tiếng cơ bản mà chúng ta cần biết để có thể dễ dàng đầu tư cho nghề này. Biết càng nhiều thứ tiếng thì cơ hội kiếm được những job lớn với số tiền càng cao.

Cần có khả năng nói nhỏ mà rõ với thiết bị phiên dịch. Nếu chúng ta hạ thấp giọng nói xuống thì độ rõ ràng thường bị giảm. Nhưng các phiên dịch viên này cần phải luyện làm sao cho dù có nói nhỏ nhưng vẫn rõ ràng và dễ dàng để nghe. Vì nói nhỏ mà còn khó nghe thì chúng ta rất khó để có thể nói cho rõ ràng được do đó đó cũng là một trong những vấn đề hết sức quan trọng mà chúng ta cần phải nhớ.

nghe-phien-dich-tham

Rèn luyện khả năng nghe và tổng hợp thông tin nhanh. Do có nhiều người có thói quen nói cả một câu thật dài rồi mới ngưng nên chúng ta cần phải có được sự đầu tư tiêu chuẩn khi nghe đó chính là nghe sao cho thật rõ ràng và kỹ càng sau đó tổng hợp thông tin nói thành một câu ngắn gọn nhưng lại phải đầy đủ để rút ngắn thời gian.

Do tính chất đặc biệt đó nên ngành nghề này hiện đang thu hút rất nhiều nhân lực. Tuy vậy, nguồn nhân lực chất lượng hiện nay là không đủ và chúng ta cần phải có sự đầu tư thật tốt để nâng cao sự phát triển cho ngành nghề cần thiết cho sự phát triển của đất nước này.

Nguồn: Tìm hiểu nghề phiên dịch thầm hiện nay

Recent Posts